Prospektusok, gyártmányismertetők, egyéb nagy példányszámú kiadványok készítéséhez szükséges szövegek, továbbá jelentős értékre vonatkozó üzleti szerződések és egyéb dokumentumok fordítását lektorálással ajánljuk.
Irodánk minden elkészült fordítási anyagot több szempontból is leellenőrzi. A megrendelt anyag fordításával megbízott fordító a lefordított anyagot korrektúrázza, szerkeszti valamint helyesírási ellenőrzésnek és formai igazításnak veti alá.
Nagyobb jelentőségű és fontosságú fordítások esetén (szerződések, publikálásra kerülő kiadványok stb.) a megrendelő külön kérésére a fordítás végén nyelvi és/vagy szakmai lektorálást végzünk és egyben elvégezzük a szükséges stilisztikai változtatásokat is. Ezt a munkafolyamatot szakképzett lektor végzi.